国家图书馆外文采编部目前有外文文献馆藏1100万件,居全国第一,也居亚洲前列。
外文采编部主任顾犇介绍说,国家图书馆的外文文献采访渠道包括呈缴、购买、国际交换、捐赠等。国内出版的外文文献以呈缴为主,国外出版的外文文献以购买为主,国际交换和捐赠作为补充。此外,还有通过托存制度获得的联合国和其他国际组织的文献。
谈到外文图书采访与中文图书采访之间的区别,顾犇认为,中国与外国出版管理体制不同,导致出版业运作方式不同,从而外文图书采访与中文图书采访也有很大的不同。从书号来看,外国出版物的书号分配很规范,而中国图书有一号多书、多版、多次印刷等各种情况,甚至用一个书号出版一套丛书,这在国外都是很少见的。书号的混乱给采访工作带来了困难,有时候很难搞清楚缺藏多少书。此外,国外出版物有健全的可供书目体系,从出版社到最终用户之间的信息基本上是畅通的,而中国在这个方面的信息流很不通畅。还有,中文图书书商打价格战,也导致了整个行业的无序化。
另外,国家图书馆的采访人员也会参加 BIBF,但是没有特定的采访任务,主要目的是了解国际出版动态,与外国出版社交流,建立定期的联系,便于今后工作。顾犇认为,对国家图书馆目前的外文采访工作来说,需要获得更多的出版信息,让采访人员选到好书。此外,信息化、标准化的工作也很重要,如果能采用电子商务的一些功能,并在数据环节充分利用现有数据,可以极大节省采访工作人员的时间和精力。
“国家图书馆外文采编部主任顾犇:外文采访需要获得更多的出版信息”,《图书馆报》(China Library Weekly),2012年8月31日,第B03版.
原文地址:http://m.xhsmb.com/20120831/news_27_3.htm.