牛津大学出版社 - 久负盛名的学术出版社

顾 犇

  对于牛津大学出版社,中国的读者大概不会很陌生。《牛津高级英汉双解词典》在中国已经深受人们的欢迎。词典的出版是该出版社业务中最重要一个部分,牛津词典出现在出版社的各种推广品中。

  牛津大学出版社(Oxford University Press)是牛津大学的一个部门,受一个大学委员会(出版社的代表团)控制,其执行主席由大学副校长兼任。委员会有权任命管理人员。牛津大学出版社不是公司,没有股东,但是它却与其它出版社进行商业竞争。

  出版社在全世界共有雇员2,200人,其中出版部门有500人,发行部门有150人,服务领域有150人,印刷厂有300人,美国分社有300人,其它各分社有800人。

  牛津大学出版社的宗旨与牛津大学相同,亦即在于学术、教育和文化。它与牛津大学的不同之处在于,它必须通过出版来施加影响,并且自负盈亏。它与其它出版社的不同之处在于,由于它不必向股东分红,它有义务出版有价值但没有利润的图书。因此,该出版社最有特点的方面在于,它旨在出版艺术和科学类的学术著作,以维持产生这些著作的研究。鉴于这一工作是亏损的,人们必须从事其它活动来作弥补,但这并不表明这些活动只是为了盈利。例如,牛津大学出版社出版的教科书、乐谱和英语教材在盈利的同时,本身都是很有出版价值的。总之,牛津大学出版社尽管主要目的是为了学术,但是它还有着广泛的教育和文化的目的。

出版社的结构

  牛津大学在国际上享有声誉,其成员来自世界各地。牛津大学出版社也是国际性的出版社,它在全世界范围内寻找选题,其海外的办事处就负责这项工作。  出版社包括学术部、电子出版部、教育部、英语教学部。学术部负责出版有克拉伦登出版社(Clarendon Press)标志的文理类学术图书和部分学术性工具书,还负责出版《圣经》、祈祷书、杂志、乐谱、大学教科书、牛津英语词典、贸易类工具书以及普通非小说类图书和纸皮书。教育部负责出版中小学教材和成人教育图书以及少儿图书。英语教学部负责出版全世界英语学生的教材。

  牛津大学出版社在海外有众多的分支机构,其中最大的为美国牛津大学出版社(Oxford University Press, USA)。它本身就是北美最大的大学出版社,出版范围之广包括学术图书、贸易类图书、人文学科和科技领域的图书。牛津大学出版社设立分社或办事处的城市有:多伦多、墨尔本、奥克兰、德里、孟买、加尔各答、马德拉斯、卡拉齐、开普敦、约翰内斯堡、德班、内罗毕、达累斯萨拉姆、坎帕拉、伊巴丹、吉隆坡、台北、新加坡、曼谷、香港和东京。许多分社负责发行英美两家公司的图书,并且出版适合其所地区的图书。

出版社的历史

  早在1215年的牛津,大学的出现使得中世纪的人们开始从事出版、抄写、装订等工作。1478年,西奥多里克·鲁德(Theodoric Rood)从科隆来到牛津,首先印刷了一部论使徒信经的小册子。他还出版了一些权威的学术著作,并最早印刷了受新人文主义启发而写于牛津的语法教本。但是鲁德并非一帆风顺,他于牛津重建出版社的尝试也归于失败。

  1584年,大学会议指定了一个印书委员会。1586年,大学被星法院授权印刷图书。1584年,大学贷款100英镑,让约瑟夫·巴恩斯(Joseph Barnes)创办出版社。 巴恩斯出版的许多图书目前仍被人们所珍藏, 例如最早在牛津出版的希腊文图书(1586年)和希伯来文图书(1596年)、 博德利图书馆的第一本目录(1605年)以及约翰·史密斯(John Smith)的《弗吉尼亚地图》(1612年)。

  牛津大学出版社的真正历史开始于1671年。当时,基督教会的教长和以后的牛津主教约翰·费尔(John Fell)博士负责出版社的管理工作。以费尔的名字命名的优美的字体至今仍为人们所知。在他的努力下,一种四开本英语《圣经》的出版获得了成功,它开始了牛津大学出版社出版《圣经》和祈祷书的历史。

  18世纪初,克拉伦登爵士(Lord Clarendon)《大叛乱史》一书的版权赠给了出版社,其第一版的盈利为出版社的建筑做出了贡献,从而牛津大学出版社有了克拉伦登出版社作为其一个社号。

  19世纪初是牛津大学出版社十分活跃的一个时期。由于引入了牛津印度纸皮版以及与剑桥大学出版社联合出版《圣经》的修订本, 出版社的《圣经》出版业务大大发展, 获得了很多的盈利。 由于盖斯福德(Gaisford)、维腾巴赫 (Wyttenbach)和丁多夫(Dindorf)等人编辑的经典名著的出版,出版社的声誉也得到了确立。而后,克拉伦登出版社出版了一系列由赖特(Aldis Wright)和斯基特(W. W. Skeat)等著名学者编写的教科书。

  直到1880年,出版社才开始在伦敦发行其世俗图书。同年,自1874年以来一直负责伦敦《圣经》书库的亨利·弗劳德(Henry Frowde)成为大学的第一个出版商,直到1913年为止。

词典的出版

  牛津大学出版社出版的最为庞大的词典为《牛津英语词典》,它也是迄今为止唯一的一部大型的、按历史原则编排的英语词典。该词典初版于1884年至1928年间,编辑为詹姆斯·默里爵士(Sir James Murray),当时的书名为《按历史原则编纂的新英语词典》,其中包括414,825个词条和近200万条引自英语文献的标名出处和年代的实例,由10卷正本和补遗卷组成。1933年的版本改成现名,共12卷。到1985年,反映20世纪英语发展的补遗已经出版了四卷。1989年,出版社出版了《牛津英语词典》的第二版,共20卷,其中包含了原来12卷正本和4卷补遗的内容,并且加入了一些新词和新的引例。1971年,出版社将12卷的词典正本按1:4的比例缩印成2卷;1987年,将4卷补遗缩印成1卷,与正本2卷一起出版。1991年,出版社又将第二版的 20 卷按1:9的比例缩印成一卷。为了适应科技发展,提供新的检索方式,出版社于 1990 年出版了光盘版的《牛津英语词典》,1992 年又出了第二个光盘版本(对应于书本式的第二版)。

  除了以上这部大型词典以外,牛津大学出版社还出版了许多其它颇收各界人士欢迎的小型词典,其中包括《简编牛津英语词典》、《简明牛津词典》、《牛津英语词源学词典》、《牛津参考词典》、《袖珍牛津词典》、《小牛津词典》、《牛津高级最新英语词典》以及许多中小学生词典和一些词典的澳大利亚、新西兰、南非版本。还有一些双语种词典,包括法语、德语、现代希腊语、土尔其语、俄语、阿拉伯语、乌尔都语、印第语等等,其中最负盛名的是《希腊语-英语词典》、《牛津拉丁语词典》等。 该社的双语插图词典也颇受读者的青睐, 例如《牛津-杜登图解汉英词典》、《牛津-杜登德英词典》等等。

  此外, 还有许多尺寸为 12×7.5 cm 的微型词典, 例如《牛津数学微型词典》、《牛津20世纪历史微型词典》、《牛津法语微型词典》、《牛津引语微型词典》等等。

学术图书

  同词典和《圣经》一样,牛津大学出版社出版的最重要的图书还包括文理类学术著作,其中大型出版物有《新牛津音乐史》(10卷)、《牛津英国史》(17卷)、《牛津英国文学史》(15卷)、《牛津现代欧洲史》(丛书)、《全国传记词典》(已出 31 卷)。针对普通读者,该出版社出版了一系列实用的工具书,例如《牛津美国文学指南》、《牛津戏剧指南》、《简明牛津歌剧词典》、《牛津音乐词典》、《牛津牌戏指南》、《牛津象棋指南》、《牛津法律指南》等等。它们已成为图书馆的必备藏书和最普及的家用参考工具书。1988 年,牛津大学出版社并吞了IRL出版社,从而加强了生命科学类图书的出版工作。

版本和装订形式的多样性

  在关于《牛津英语词典》的介绍中,我们已经看到了版本的多样性。作为另一个突出的例子,我们想介绍一下《圣经》的出版情况。

  牛津大学出版社的《圣经》出版业务的规模很大,其特点在于版本的多样性和装订形式的多样性。装订的主要形式为硬皮装订、略有重叠边缘的软皮装订、有重叠边缘的软皮装订和带尼龙滑扣的软皮装订。装订的材料包括木纹亚麻纤维纸、硬麻布、人造革、仿山羊皮、法国山羊皮、粘合皮、猪皮、小牛皮、鞣制山羊皮等等。 以詹姆斯国王钦定版《圣经》为例,牛津大学出版社出版的版本就包括《小牛津圣经》、《牛津袖珍圣经》、《便携牛津圣经》、《牛津大字号圣经》、《牛津礼品版新约和诗篇》、《新红宝石参考圣经》、《牛津大字号参考圣经》、《宽边参考圣经》、《散页参考圣经》等等;又以《新英语圣经》为例,它有标准版(附《后典》)、 插图版、 图书馆版、《新约》普及版、牛津研究版(附《后典》)等。以上所述的每一种版本又有若干种装订形式,可供读者选择。

电子出版物

  除了以上所提到过的《牛津英语词典》的光盘版本以外,牛津大学出版社的电子出版部还有许多其它出版物,其中包括《牛津英语词典》的磁带版本、用于语言和文学分析的 Micro-UCP 软件、《莎士比亚全集·电子版》(以磁盘形式发行)、休谟的《人性论·电子版》和《人类理智研究·电子版》、洛克的《人类理解论·电子版》(均以磁盘形式发行)、用于时序数据经济模型的交互式软件 Microfit、用于分子分析的软件包《案头分子模拟器》、《物理化学软件文库》、数据库《生物中的分子结构》、《牛津医学教程·电子版》(以只读光盘形式发行)、《牛津围产试验数据库》、《神经遗传学数据库》等等。此外,该出版社还出版了一些用于大学教学的模拟软件,例如《蛋白质的纯化》、《基因的繁殖和排序》等等。

  牛津大学出版社曾几度被载入《吉尼斯记录大全》中。例如,该出版社使学术图书在版的时间超过了任何商业出版社 1716 年出版的 500 册威尔金斯(Wilkins)的《科普特新约全书》直到1907年才全部售完。又如,出版社于1901年同一个青年化学家签约出版《化学史研究》,可是该书的手稿直到1971年才交付出版,这充分体现了出版社对作者的耐心程度。

  中国对外开放以后,牛津大学出版社是与中国出版社合作最多的外国出版社之一。最近,该出版社与国内若干出版社进行了有关版权问题的协商。今后,我们可以看到该社更多图书的原版和中译版在中国出版。我们相信,该出版社与中国的合作将更有助于我国学术研究和教育事业的发展。


《中国出版》杂志,1993年第4期,第58-60

转主页 / Back to HomePage